Foto: V.Z.

Dźeń europskich rěčow na mnohotnosć Europy dopomina

Składnostnje dźensnišeho Dnja europskich rěčow, 26 septembra, je Rada Europy wjetšu ličbu zarjadowanjow zorganizowała, kotrež so w jednym z jeje 47 čłonow wotměwaja. “Europski dźeń rěčow dopomina nas, zo su wšě hłosy słyšenjahódne a zo zhromadnje rěčne a kulturne barjery w našich towaršnosćach přemosćimy”, rjekny generalna sekretarka Rady Europy, Marija Pejčinović-Burić, při tutej składnosći.

Zarjadowanja zapřijeja šulske swjedźenje, wulosowanja, kwisy, kaž tež zjawne ewenty. Na webstronje Dnja europskich rěčow Europäischer Tag der Sprachen > Home (ecml.at) je Rada Europy mnohe interaktiwne poskitki, hry, postery, móžnosće testowanja znajomosćow spřihotowała – w rěčach čłonow Rady Europy, zajimawostki wo rěčach Europy, swěta a druhe. Podaća wo mjeńšinowych rěčach njejsu tak dospołne, kaž su wone wo statnych oficielnych rěčach čłonow Rady Europy. Strona Dnja rěčow je w 41 wšelakich (oficialnych) rěčach přistupna, mjez kotrymiž su tež někotre mjeńšinowe rěče. Rěče mjeńšinow we Europje hraja pozdatnje mjeńšu rólu – tak dawa podaća – zo dawa hišće wjace rěčow. Jedna z mjeńšinowych rěčow, kotraž bu pomjenowana, je baskišćina. Webstrona Dnja europskich rěčow je tež w mjeńšinowych rěčach kaž katalanšćinje abo fizišćinje přistupna. Na wobrazu widźimy frizisku wersiju webstrony Dnja europskich rěčow.

Tež w Braniborskej naspomni so Swědźeń europskich rěčow. „Wjeselu so, – wosebje na Dnju europskich rěčow 26. septembra – zo Braniborska swój koncept mnohorěčnosće dale wudospołnja. Delnjoserbšćina njeje jenož wažny dźěl našoho kulturno-stawizniskeho namrěwstwa, ale tež k rěčnej mnohotnosći přinošuje. Serbšćina, a k tomu kultura a tradicije, maja wusahowacy woznam za strukturnu změnu we Łužicy, rjekny Manja Schüle, Ministerka za wědomosć, slědźenje a kulturu.

Viktor Zakar

Schreibe einen Kommentar